Keine exakte Übersetzung gefunden für أسرة اللاجئين

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch أسرة اللاجئين

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • c) Services de planification familiale en faveur des réfugiés
    (ج) خدمات تنظيم الأسرة لصالح اللاجئين
  • Non, ce n'est pas vrai.
    كلا نحن لسنا أسره إنكم لاجئون سياسيين
  • Ces instructions prévoient que les services peuvent désormais être fournis à la famille des femmes réfugiées enregistrées qui sont mariées à des non-réfugiés;
    وتنص التعليمات على توسيع دائرة الاستفادة بالخدمات لتشمل أسر اللاجئات المسجلات المتزوجات من غير اللاجئين؛
  • Au cours de la période considérée, 257 familles de réfugiés au total ont été officiellement immatriculées.
    وأدرج ما مجموعه 257 أسرة لاجئة في نظام التسجيل الرسمي في أثناء الفترة المشمولة بالتقرير.
  • Or, certains gouvernements refusent l'entrée même à un membre immédiat de la famille d'un réfugié dans le cadre d'un regroupement familial.
    على أن بعض الحكومات لا تقبل دخول حتى أفراد أسرة اللاجئ المباشرين في إطار جمع شمل الأسرة.
  • Le Fonds a également mis en place des réseaux de protection de l'enfance et mené des actions locales visant à former des familles de réfugiés à prendre en charge les traumatismes.
    كما يجري إنشاء شبكات لحماية الأطفال وإجراء التدريب بشأن معالجة الصدمة النفسية مع أسر اللاجئين على صعيد المجتمعات المحلية.
  • Tous les immigrants doivent se soumettre à des contrôles en matière de sécurité, de criminalité et de santé, à l'exception des membres de la famille et des réfugiés.
    كما يجب على جميع المهاجرين أيضاً أن يخضعوا لفحوص أمنية وجنائية وطبية. لكن يُستثنى من هذا الشرط أفراد الأسرة واللاجئون.
  • La majorité des familles réfugiées ont perdu un « chef de famille » dans le conflit du Haut-Karabakh, de sorte qu'elles ont droit à des allocations spéciales.
    وأضافت أن أغلبية أُسر اللاجئين فقدت ”رأس أسرة“ جرّاء صراع ناغورني - كاراباخ ما يجعل أفرادها مؤهلين للاستفادة من مستحقات خاصة.
  • Le Gouvernement de la Fédération de Russie indique qu'un texte législatif fédéral sur la lutte contre les extrémistes a été adopté et a déjà servi à réprimer les agissements illégaux de skinheads et de néonazis.
    كما أفادت الحكومة بأنها تقدم معونة للفئات الضعيفة في إطار البرنامج الاتحادي لأبناء أسر اللاجئين والمهاجرين رغماً عنهم.
  • d) Assouplir les conditions à remplir et les procédures à suivre par les réfugiés en matière de regroupement familial, en particulier pour toutes les personnes couvertes par la Convention de 1951 relative au statut des réfugiés;
    (د) تخفيف الشروط والإجراءات المطلوبة للم شمل أسر اللاجئين، ولا سيما الوارد منها في اتفاقية عام 1951 الخاصة بوضع اللاجئين؛